Author: Eduard Nemeth
Date: 01:08:33 04/20/01
Go up one level in this thread
On April 19, 2001 at 12:57:03, Gian-Carlo Pascutto wrote: >>Sorry Eduard I don't understand. Ich spreche nicht Deutsch... > >Waiting for my comp to arrive is boring and I am not in the mood for >studying, so let me lend a hand. > >--------------------------------------------------------------------------- > >>>Du bist ein großer Programm-Autor Christophe! Ich traue Dir zu, alles zu >>>erreichen was man im PC-Schach erreichen kann ! > >You rule! > >>>Aber wenn es jetzt "gegenwärtig" darum geht, wer gegen den Human-WM spielen >>>sollte, so kann es nur eine Antwort geben: SHREDDER und Stefan Meyer-Kahlen. > >Though when considering who should get to play vs the Human world champion, >there is only one answer: Shredder and SMK. > >>>Diese Qualifikations-WM ist ein Unding ! > >This World Championship qualifying tourney is something that >should never have existed. > >>>Auch die Forderungen von Kramnik (oder BGN?) ist unfair ! > >Kramnik's demands are not fair. > >>>Kein anderer Programmierer der Welt hat derzeit das Recht gegen Kramnik zu >>>spielen, auch kein Amir Ban, kein Frans Morsch ! > >No other program in the world has the right to play versus Kramnik, >not even Ban or Morsch. > >>>Allein die ICCA-Weltmeisterschaft ist massgebend ! > >Only the ICCA - Worldchampionship is matters. > >>>Ich wünsche mir daher dass IHR (SUPER-PROGRAMMIERER) Solidarität zeigt, >>>und euch "einheitlich und solidarisch" allen "euren FANS" in der Welt zeigt ! > >It is my wish that all super-programmers would be (solidair - whats >that in English?) and united and that you would show that to your fans. > >>>Nur das bewahrt uns allen eine ehrliche und wahrhaftige Computerschach-Zukunft ! > >It is the only thing that can guarantee a fair and true Computerchess-future >for us. > >>>Gehe Du bitte hier mit "gutem Beispiel" voran, Christophe ! > >Please be the first to show how and act to this new attitute! > >(He means: giving the good example, but I don't know if that exists >in English) > >>>Dafür wäre ich Dir sehr dankbar ! > >If you would do this, I would be very gratefull. > >-- >GCP Herzlichen Dank für diese Übersetzung! Best wishes, Euard
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.