Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re:News of my death are somewhat premature

Author: Fernando Villegas

Date: 08:30:31 04/05/98

Go up one level in this thread


On April 04, 1998 at 23:05:50, Steven Schwartz wrote:

>On April 04, 1998 at 23:00:28, Fernando Villegas wrote:
>
>>Hola:
>>Voy a cometer suicido.
>>Buenas Noches y fue un gusto conocerlos
>
>Hi Fernando,
>What is this in English?
>It does not sound very good to me.
>"Suicido" sounds much too close to "Suicide" to me.
>Regards, Steve


To steve et al:
Hi all and forgive me. It was intended just as a joke for Enrique, one
of the very few guys that understand spanish here. I believed all of
them were to grasp the tone of joke.  Well, the joke was not so good due
probably to some drinks beyond my usual standard. THta's the cause to
blame because it seems I lost the 50% of control over me I usually have.
To the translator: please, don't translate any more what I purposefully
write for spanish talking people.
To all: pardon, if you were concerned.  Mil perdones.
Fernando, the alive.



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.