Author: Christophe Theron
Date: 21:47:22 05/12/98
Go up one level in this thread
On May 12, 1998 at 22:46:50, Fernando Villegas wrote: >On May 12, 1998 at 21:03:50, Dave Gomboc wrote: > >>On May 12, 1998 at 17:11:14, Fernando Villegas wrote: >> >>>Don, let me insist. Nobody of the spanish talking has made an issue >>>about this, except you and a couple of english speaking people. We, non >>>speaking people, abide all the time to the untold rule of using english. >>>That's the case 99,9% of the time, Then, why so much hoopla because one >>>post or two? >>>Fernando >> >>Perhaps because he doesn't want it to become a trend? >> >>Dave Gomboc > > >Por supuesto que no ocurrirá (Of course that will not happens...) >Fernando (fernando) Merci pour la traduction (thanks for the translation) Interesting to notice that the spanish word "ocurrirá" has a meaning close to "occur" in english. Christophe (Christopher)
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.