Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: Awful Insinuation

Author: Dann Corbit

Date: 10:48:22 06/28/99

Go up one level in this thread


On June 28, 1999 at 13:26:07, Fernando Villegas wrote:

>Hi Vincent:
>I do not doubt of what you heard from Amir, but I have an altoguether different
>interpretation of it. Probably he saw a great mistake commited by Ferret -it did
>it and that's reason Ferret did not win- and then made his statement, maybe not
>too happy as much it could be interpreted as you did. How could be otherwise?
>All here know Bruce and all here know that once the game started no one can do
>nothing to change the direction. In fact ferret was winning almost all the time.
> So, when you see an almost won game becoming a draw you exclaim that the game
>"was given for free", that is very common in all kind of games because even if
>your interest is not engaged in the result -Junior could not be the winner if
>ferret would win- you feel certain amount of anger looking how something is
>ruined. Amir is probably a perfectionist and perfectionist does not tolerate
>even alien mistakes. Any other interpretation of his words is too daring and
>even insulting.
Sometimes overhearing part of a conversation can cause a big change in meaning
-- especially if one or two key words were not perceived correctly.  I think
that to suggest the contest was thrown is silly.  But I don't really know if Mr.
Ban did say that.  Anyway, perhaps he did not really mean it that way after all.

Q1:  "Was the contest thrown?"
I really must believe that any who went to the competition were trying to win.
If you wrote a chess game and were invited, and even had a chance to win the
championship, would you throw the contest?  If not, then why should someone else
do it?

Q2:  "Did Mr. Ban really mean those things in exactly that way?"
I think he seems to be a nice person from the posts that I have seen in this
forum.  It seems unlikely to me that he meant those things the way they were
perceived.  Only he can tell us if those things were meant in the way they were
taken or if perhaps some key expression of explanation was not heard by Vincent.

Q3:  "Did Vincent really overhear those words?"
I am sure that he probably did hear something like that.  But I am not at all
sure if they were meant in the way they were taken, or if all the relevant
passages were relayed clearly enough to be understood properly.

Sometimes, body language or expressions from someone from another country are
not read correctly.  Sometimes I deadpan or give sarcasm to my friends that is
meant as a joke and they would know it.  But someone who listened in might get a
very weird impression.



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.