Author: Pete Galati
Date: 21:42:43 08/25/00
Go up one level in this thread
On August 25, 2000 at 23:15:57, Mark Ryan wrote: >On August 25, 2000 at 15:22:38, leonid wrote: > >>On August 25, 2000 at 03:34:34, Mark Ryan wrote: >> >>>On August 24, 2000 at 08:58:40, Peter Skinner wrote: >>> >>>>>>I'm sure that USA Chess programers would prefer to go to Canada than to have yet >>>>>>another tournament in Europe. And to be honest, there is no large difference >>>>>>between Canada and our northern states anyhow, and they sort of speak English up >>>>>>there too. I wonder how many European Chess programmers would come to this side >>>>>>of the big pond. >>>>>> >>>>>>It might be interesting sometime to have 2 tournament locations synchronized >>>>>>together, one in Europe, and one on the American continent, and when you needed >>>>>>to play somebody on the same side of the pond as you, you'd just do it face to >>>>>>face the way it's always been done, and when you had to play a program from the >>>>>>other side of the pond, you'd do it over a (dependable!) Chess server. >>>>>> >>>>>>Just a thought. I don't know if it's really possible or desirable. >>>>> >>>>>Sounds like a decent idea to me >>>> >>>>Yes that actually sounds like a great idea. Of course in a tournament of that >>>>type, hardware could not be a factor, as no one would really know what the >>>>"other side of the pond" would be using. >>>> >>>>And btw, we actually do speak english up in Canada, and just last week, we got >>>>running water :) >>> >>>It's "Canajun", eh. And we only speak it in some parts of Canada. I'm not sure >>>what they speak in Newfoundland, but in rural Quebec they speak "le joual", >>>which is certainly not English, and it could not be French because I can speak >>>French and I cannot understand a word of "le joual". >>>Have a nice day, eh. >>>Mark >> >>It is true that in some parts of Canada French is somewhat old and strange but >>usually perfectly understandable. English of Montreal, for instance, is more >>American English that anything else. >> >>Leonid. > >Vous avez raison, certainement. Ma remarque était une petite plaisanterie. >J'ai plus de difficulté pour comprendre l'anglais dans quelques régions de la >Grande-Bretagne! >You are right, certainly. My remark was a little joke. I have more difficulty >understanding English in some parts of Britain. (There, now the Brits will be >angry with me too.) >À la prochaine, >Mark :) I had a British neighbor for a while, and I could only understand about 60% of what he was saying, and when I'd talk to him, he got this painful expression on his face because where I live we don't have the standard midwest dialect, it's sort of the descendants of the quarry worker's dialect. I'm not really convinced that the British really pronounce words correctly, and they also seem to leave the first consonant off words, so it's difficult to understand. I don't know if the British actually speak English, but I know I do. There, they're not so angry with you now. Pete
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.