Author: Mark Ryan
Date: 02:44:39 08/26/00
Go up one level in this thread
On August 26, 2000 at 00:42:43, Pete Galati wrote: >On August 25, 2000 at 23:15:57, Mark Ryan wrote: > >>On August 25, 2000 at 15:22:38, leonid wrote: >> >>>On August 25, 2000 at 03:34:34, Mark Ryan wrote: >>> >>>>On August 24, 2000 at 08:58:40, Peter Skinner wrote: >>>> >>>>>>>I'm sure that USA Chess programers would prefer to go to Canada than to have yet >>>>>>>another tournament in Europe. And to be honest, there is no large difference >>>>>>>between Canada and our northern states anyhow, and they sort of speak English up >>>>>>>there too. I wonder how many European Chess programmers would come to this side >>>>>>>of the big pond. >>>>>>> >>>>>>>It might be interesting sometime to have 2 tournament locations synchronized >>>>>>>together, one in Europe, and one on the American continent, and when you needed >>>>>>>to play somebody on the same side of the pond as you, you'd just do it face to >>>>>>>face the way it's always been done, and when you had to play a program from the >>>>>>>other side of the pond, you'd do it over a (dependable!) Chess server. >>>>>>> >>>>>>>Just a thought. I don't know if it's really possible or desirable. >>>>>> >>>>>>Sounds like a decent idea to me >>>>> >>>>>Yes that actually sounds like a great idea. Of course in a tournament of that >>>>>type, hardware could not be a factor, as no one would really know what the >>>>>"other side of the pond" would be using. >>>>> >>>>>And btw, we actually do speak english up in Canada, and just last week, we got >>>>>running water :) >>>> >>>>It's "Canajun", eh. And we only speak it in some parts of Canada. I'm not sure >>>>what they speak in Newfoundland, but in rural Quebec they speak "le joual", >>>>which is certainly not English, and it could not be French because I can speak >>>>French and I cannot understand a word of "le joual". >>>>Have a nice day, eh. >>>>Mark >>> >>>It is true that in some parts of Canada French is somewhat old and strange but >>>usually perfectly understandable. English of Montreal, for instance, is more >>>American English that anything else. >>> >>>Leonid. >> >>Vous avez raison, certainement. Ma remarque était une petite plaisanterie. >>J'ai plus de difficulté pour comprendre l'anglais dans quelques régions de la >>Grande-Bretagne! >>You are right, certainly. My remark was a little joke. I have more difficulty >>understanding English in some parts of Britain. (There, now the Brits will be >>angry with me too.) >>À la prochaine, >>Mark :) > >I had a British neighbor for a while, and I could only understand about 60% of >what he was saying, and when I'd talk to him, he got this painful expression on >his face because where I live we don't have the standard midwest dialect, it's >sort of the descendants of the quarry worker's dialect. > >I'm not really convinced that the British really pronounce words correctly, and >they also seem to leave the first consonant off words, so it's difficult to >understand. I don't know if the British actually speak English, but I know I >do. > >There, they're not so angry with you now. > >Pete You're a pal! Can we bail out of this by quoting the old saying, "England and America are two nations separated by a common language". Cheers, Mark
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.