Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: Chess pieces in Spanish

Author: José de Jesús García Ruvalcaba

Date: 05:42:02 01/13/01

Go up one level in this thread


On January 13, 2001 at 02:48:24, José Carlos wrote:

>On January 12, 2001 at 15:55:03, Bruce Moreland wrote:
>
>>On January 12, 2001 at 15:33:25, Laurence Chen wrote:
>>
>>>On January 12, 2001 at 15:18:49, Bruce Moreland wrote:
>>>
>>>>Please excuse me for posting this here, but I need to get an answer asap.
>>>>
>>>>Does anyone know what the chess pieces are called in Spanish, and what their
>>>>abbreviations are (PNBRQK)?  Please include the diacritical marks if possible
>>>>(the dots and doohickies over the letters).
>>>>
>>>>Thank you,
>>>>
>>>>bruce
>>>
>>>English         Spanish
>>>P pawn          P peon
>>>N knight        C cavalo
>>>B biship        A alafia
>>>R rook          T torre
>>>Q queen         D dama
>>>K king          R rei
>>>
>>>Chess           Ajadrez
>>>
>>>Hope this helps.
>>>Regards,
>>>
>>>Laurence
>>
>>Thank you.  And by typing in the first few as a web search, I found this:
>>
>>http://www-ensimag.imag.fr/eleves/Stephane.Faure/dico.html
>>
>>bruce
>
>  Some more translations (missing in the web):
>
>  - adjournment      - aplazamiento
>  - amateur          - aficionado
>  - analyse          - análisis (noun), analizar (verb)
>  - advantage        - ventaja
>  - strong           - fuerte ("bueno" in the web page is used as well)
>  - pin              - clavada
>  - file             - columna
>  - rank             - fila (note that file != fila)
>  - combination      - combinación
>  - counter attack   - contraataque
>  - counterplay      - contrajuego
>  - discovered check - descubierta, jaque a la descubierta
>  - development      - desarrollo
>  - diagonal         - diagonal
>  - change           - cambio
>  - to change        - cambiar
>  - balance          - equilibrio
>  - en passant       - al paso
>  - mistake          - error, fallo
>  - weak             - débil
>  - fork             - doble (not exactly, we usually say "un doble de caballo",
>and that means "a knight fork")
>  - blunder          - error grave
>  - initiative       - iniciativa
>  - isolated         - aislado
>  - to play          - jugar
>  - threat           - amenaza
>  - stalemate        - ahogado (or "rey ahogado")
>  - break            - ruptura
>  - permanent check  - jaque continuo, jaque perpetuo
>  - trap             - trampa
>  - point            - punto
>  - position         - posición
>  - to capture       - capturar, tomar (in some places: "comer")
>  - exchange         - calidad
>  - sealed move      - jugada sellada
>  - variation        - variante
>
>  Hope this helps,
>
>  José C.

I might have missed it, but an important word seems to be missing:
board        tablero
chessboard   tablero de ajedrez
José.



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.