Author: Harald Faber
Date: 09:13:33 07/05/01
Go up one level in this thread
On July 05, 2001 at 11:35:25, José de Jesús García Ruvalcaba wrote: >On July 05, 2001 at 11:30:20, Roy Eassa wrote: > >>Your English seems excellent; I look forward to the translation! (If I were >>capable, I'd do it -- but I'm not.) >> >> > >His German is even better, I am very happy with the original! >José (: Thanks for the flowers too. :-) Are you capable of reading/writing German or did you try one of the internet-online-translators? If I think about it for a second, certainly not. :-) >>On July 05, 2001 at 04:28:48, Harald Faber wrote: >> >>>I have written several short summaries of the current available commercial chess >>>programs. They reflect MY PERSONAL meanings and impressions. I have written >>>those summaries/impressions for those of you who don't have them all and would >>>like to inform about the other programs or to get an advice which program to >>>buy. >>> >>>BUT: Up to now it is only available in German, you find it on my German site >>>http://www.geocities.com/Harald1312/HaraldFaber.html under "Übersicht >>>Schachprogramme". >>> >>>If I find the time for the translation, I'll do it, don't know when, but I'd be >>>glad if anyone else would do the job... :-) >>> >>> >>>Any feedback welcome, or even worse, requested! :-)
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.