Author: Christophe Theron
Date: 21:47:22 05/12/98
Go up one level in this thread
On May 12, 1998 at 22:46:50, Fernando Villegas wrote:
>On May 12, 1998 at 21:03:50, Dave Gomboc wrote:
>
>>On May 12, 1998 at 17:11:14, Fernando Villegas wrote:
>>
>>>Don, let me insist. Nobody of the spanish talking has made an issue
>>>about this, except you and a couple of english speaking people. We, non
>>>speaking people, abide all the time to the untold rule of using english.
>>>That's the case 99,9% of the time, Then, why so much hoopla because one
>>>post or two?
>>>Fernando
>>
>>Perhaps because he doesn't want it to become a trend?
>>
>>Dave Gomboc
>
>
>Por supuesto que no ocurrirá (Of course that will not happens...)
>Fernando (fernando)
Merci pour la traduction
(thanks for the translation)
Interesting to notice that the spanish word "ocurrirá" has a meaning
close to "occur" in english.
Christophe
(Christopher)
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.