Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: [rough stab at a German to English Translation]

Author: Robert Hyatt

Date: 19:04:12 09/06/01

Go up one level in this thread


On September 06, 2001 at 20:31:04, Bruce Moreland wrote:

>On September 06, 2001 at 15:17:40, Peter Berger wrote:
>
>>On September 06, 2001 at 15:08:20, Dann Corbit wrote:
>>
>>>(ich habe die Figuren kaum noch gesehen vor Müdigkeit, und dennoch gewonnen)
>>>
>>>Mancher hat mir gesagt ich solle auf Turnierstufe spielen. Ich habe,
>>>gestern gleich 2. Wieviele denn noch? Jetzt habe ich einige Partien auf Blitz
>>>30' gespielt. Diese Letzte Partie spielte ich halb im Schlaf (ja) ich bin tot-
>>>müde und muss nun ins Bett. Ich habe nix präpariert in der obigen Partie - ich
>>>zog einfach! Was kann ich denn dafür dass das Programm selbst dann schlecht
>>>gegen mich spielt wenn ich auch müde bin?
>>>
>>>Irgendwann muss ich ja auch noch schlafen - Gute Nacht. :)
>>>
>>>
>>>(I was so tired I could hardly see, and nevertheless won)
>>>
>>>Some say that I play at tournament level.
>>>I have, yesterday directly 2. {not sure about the meaning of this -- dc}
>>>How many still?
>>>Now I played some games at lightning 30' speed.
>>>I played this last game half-asleep -- I am dead tired and must now hit the hay.
>>>I have not prepared the above game - I just went!
>>>How can I explain it if the program plays like an idiot when I am also tired?
>>>
>>>Sometime I must also still sleep - good night :)
>>
>>You were faster and I like most of your translation better than mine ;) - OK,
>>one more so people have a choice:
>>
>>This is supposed to be a translation of the German parts of Eduard's post as I
>>don't expect
>>the automatic translators to do too well ;) . Nothing changed but no warranty
>>either.
>>
>>r1bq1bnr/1pppkBp1/p1n5/6N1/3pP3/8/PPP2PpP/RNBQ1RK1 w - -
>>
>>( I was barely able to see the pieces anymore because I was _so_ tired, yet
>>still I won!)
>>
>>GT 2.0 played with anti-human style.
>>
>>Quite a few told me I should play at tournament time control. So I did,
>>yesterday
>>I even played two games. How many more does it take ?? Now I played a few at
>>Blitz time control
>>with 30'/game. This last game I played being already half asleep (yes,indeed).
>>Now I am
>>completely tired out and have to go to bed . I didn't prepare anything in the
>>above game
>>- I simply made moves! Is it my fault that the engine plays that bad against me
>>even when I am tired?
>>
>>_Sometimes_ I have to sleep still, so: good night. :)
>>
>>Eduard
>
>Alta-Vista translates as follows, which doesn't seem to be too bad:
>
>Some said to me I is on tournament level to play. I have, yesterday directly 2.
>How many still? Now has I unite portions on lightning 30 ' played. I played this
>last portion half in the sleep () I am dead and must now in the bed. I have nix
>prepared in the above portion - I pulled simply! What can I do for it that the
>program then badly against me play if I am also tired?
>
>Sometime I must also still sleep - property night:)


When I build radio-controlled model airplanes, occasionally I buy a kit that
was made in Japan.  Now I know how they translate japanese to english.  :)

I consider it a good project if it looks something like an airplane. :)



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.