Author: Roy Eassa
Date: 08:39:09 12/12/01
Go up one level in this thread
On December 12, 2001 at 04:06:39, Thorsten Czub wrote: >On December 11, 2001 at 14:59:47, Christophe Theron wrote: > >>Well... It does not matter how well the text is written in german. >> >>For most of us here, the above translation is all that we are going to >>understand of it. >> >>A pity. >> >> >> >> Christophe > >you don't understand: the translation is very very funny. Particulary good was the phrase "Positionelle of barley courses". What could that possibly mean??
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.