Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: About Fritz 8 - please translate it (thanks)!

Author: stuart taylor

Date: 08:19:51 11/24/02

Go up one level in this thread


On November 24, 2002 at 10:55:11, Bob Durrett wrote:

>On November 24, 2002 at 09:50:28, Eduard Nemeth wrote:
>
>>On November 24, 2002 at 05:48:58, stuart taylor wrote:
>>
>>>On November 23, 2002 at 20:08:57, Georg Langrath wrote:
>>>
>>>>On November 23, 2002 at 19:28:44, Bob Durrett wrote:
>>>>
>>>>>On November 23, 2002 at 16:26:32, Eduard Nemeth wrote:
>>>>>
>>>>>>see here:
>>>>>>
>>>>>>http://www.beepworld.de/members37/computerschach/
>>>>>>
>>>>>>under
>>>>>>
>>>>>>"Aktuell"
>>>>>>
>>>>>>Eduard
>>>>>
>>>>>Would someone who reads German please summarize his conclusions?
>>>>>
>>>>>Bob D.
>>>>
>>>>You can translate yourself with translateoption in Alta Vista:
>>>>http://babelfish.altavista.com/
>>>>
>>>>Georg
>>>
>>>What a wonderful thing!
>>>It doesn't have hebrew yet?
>>>So THAT is what all these threads about babelfish were about!
>>>S.Taylor
>>
>>
>>Babelfish is bad, its no correctly translation.
>>
>>here my german text:
>>
>>Aktuell: Fritz 8 ist da. Laut ersten Infos umfasst das neue GUI eine ganze Reihe
>>von neuen Features und die Voraussetzungen werden immer pompöser! Fritz 8 läuft
>>z.B. nicht wenn nicht vorher DirektX8.1 installiert ist  (auf meinem Rechner
>>befindet sich derzeit V6.1a)! Für den Normalverbraucher  also insgesamt damit
>>ständig neue Bedingungen. Hat man vor einigen Jahren noch den aufgeblasenen
>>CM5000 (wegen 32 MB Speicherbedarf)  neben einem wichtigen Flugsimulator - so
>>der Tester - kritisiert, was soll man dann nun zu Fritz 8 sagen? Wenn man sich
>>heutzutage die besten Stereoanlagen anschaut, so sieht man dass die Tendenz eher
>>zum klassischen Stil geht (immer weniger Schnickschnack-Knöpfe) und ein
>>superguter Verstärker benötigt kaum noch Drehschalter (diese werden eher in
>>billigen Produkten angeboten wo das für das Auge wichtig
>>ist)!Computerschach-Produkte mit selben Trend würde ich mir nun eher wünschen,
>>als diese nun gekommenen Spielereien - nur meine Meinung.
>>
>>Über die Engine äußert man sich jedoch noch kaum. Hoffen wir nicht, dass Fritz 8
>>nur mit neuartigen Features zu überzeugen weiss, denn sonst wäre Shredder 7 (der
>>ebenfalls sehr bald kommt) vorzuziehen, denn die ersten Tests der Experten
>>wollen wissen, dass die neue S7 Engine mindestens 50 Elo Punkte stärker sein
>>wird als S6.02, im Spiel gegen Menschen sogar  bis zu 100 Elo (so Sandro Necchi,
>>der Buchexperte). Zudem kommt S7 auch mit dem Shredder-Classic GUI daher. Wollen
>>wir also sehen was die ersten Tester nun über die Fritz 8  Engine zu sagen haben
>>werden. Ich selbst habe ja über Fritz-Engines schon genug geschrieben, daher
>>überlasse ich diesmal das erste öffentliche Testen erst einmal den anderen ! Die
>>ersten Trends/Tests, deuten bisher darauf hin dass die Spielstärke von DF7 auch
>>weiterhin (wenn auch knapp) vor Fritz 8 liegen wird.
>>
>>Eduard
>
>I did "the babble thing" on the above and found it to be still "babble."
>
>Sorry, but they still have a ways to go.  But I wish them success.  Wouldn't it
>be great if the automatic computer translations were up to the level of human
>translations?  Maybe that time will come soon.  I hope so.
>
>It's like the advances in chess-playing programs.  Someday, they will match the
>humans.  Some day.
>
>Now, if they would just find ways to automatically translate computer code to
>plain English!  : )
>
>Bob D.

I've seen computer translations here before. They are very funny, but I wouldn't
say they are absolutely useless. We may use a bit of human intelligence too. I
can certainly understand why it doesn't come out exactly, or even far from it. I
remember Marty Hirsch was something like Marty Deer!
 But I certainly support the effort in making it (the program) more and more
intelligent and accurate
S.Taylor.



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.