Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: Download King Schwartz - sorry King Schwarz!

Author: Marc van Hal

Date: 12:57:23 12/19/02

Go up one level in this thread


On December 19, 2002 at 13:22:47, Roy Eassa wrote:

>On December 19, 2002 at 13:14:45, Mike Hood wrote:
>
>>On December 19, 2002 at 12:55:02, Roy Eassa wrote:
>>
>>>On December 19, 2002 at 12:00:57, Robert Hyatt wrote:
>>>
>>>>>>http://www.chessbase.de/nachrichten.asp?newsid=1639
>>>>>>
>
>>>>>This is a translation of that page, but I still don't really understand what it
>>>>>is saying:
>>>>>
>>>>>
>>>>>Weihnachtsgeschenk for Fritz8 and Shredder of 7 owners
>>>>>Have also so one in the association: pulls always immediately and unfortunately
>>>>>not at all times so badly. One does not even need a clock such an impulsive type
>>>>>is also king black. In Fritz&Fertig it seized the opportunity and equal prince
>>>>>Fritz to the duel required, when its father was times absent king white because
>>>>>of vacation. With children it can rauskehren easily the large Macker. Now it
>>>>>becomes time that it learns you to know times. Our weihnachtsgeschenk for all
>>>>>Fritz8 and Schredder7-Besitzer.
>>>>>King black in original environment buy (gift a line is deeper)...
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>What in hell translated that?   a room-full of monkeys with typewriters?
>>>>
>>>>:)
>>>>
>>>>
>>>
>>>Might as well be.  It was one of those free translation web sites.  They all do
>>>about equally well (i.e., not well at all) from my experience.
>>
>
>>The trouble with Babelfish (and other similar free translation programs) is that
>>it translates word by word, regardless of the context. Where a word has
>>different meanings (for instance, "Zug" means "train", "draft" or "move") the
>>most common usage of the word is assumed. So expect translations like "Gary
>>Kasparov makes very nice trains".
>
>
>I know, but I'm too lazy to learn German, so it's the best I have that's fast
>and free.  :-)

Nice about this is that when Donner started to speak
about computer chess (Before the game against Belle) he also mentioned this
about the way they do translate words
And because he knew  they did,nt do this to well
He said chess is not based on  Mathemetics or Logic
But chess is reading.
Then again I might be a bad writer.
But I am a good reader!

Marc



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.