Author: Kurt Utzinger
Date: 23:21:40 07/25/03
This time it was Chess Tiger 15 which was unable to find something concrete
against my well prepared opening line.
Chess Tiger 15 vs Utzinger,K
Final position of the game
[D]8/1p2rk2/p4bp1/2R2p2/8/1P2BKP1/P4P2/8 b - - 0 45
[Event "Chess Tiger 15 120'/40"]
[Site "MyTown"]
[Date "2003.07.21"]
[Round "2"]
[White "Chess Tiger 15.0"]
[Black "Utzinger, Kurt"]
[Result "1/2-1/2"]
[ECO "A88"]
[WhiteElo "2700"]
[BlackElo "1978"]
[Annotator "Utzinger,K"]
[PlyCount "89"]
{96MB, Tiger15.ctg, P3 800/256} 1. d4 f5 2. Nf3 Nf6 3. g3 g6 4. Bg2 Bg7 5. O-O
O-O 6. c4 d6 7. Nc3 c6 8. d5 e5 9. dxe6 Bxe6 10. Qd3 {A more dynamic and for
computers preferable continuation is 10.b3 / Eine dynamischere und fuer
Computer besser geeignete Fortsetzung ist hier 10.b3} 10... Nbd7 11. Bf4 {
White last book move / Weiss letzter Buchzug} 11... Nb6 12. b3 d5 {An idea of
otvinik. According to my analysis this line is in no way worse than the
theoretical move 12...Ne4 and the almost forgotten line works fine vs
computers / Eine Idee von Botvinik, die nach meinen Analysen nicht schlechter
ist als der Normalzug 12... Se4. Und insbesondere gegen Computer eignet sich
dieses wenig bekannte Abspiel ganz ausgezeichnet} 13. Ng5 Qe7 14. Nxe6 Qxe6 15.
cxd5 Nfxd5 16. Nxd5 Nxd5 17. Bxd5 {All these moves were more or less forced.
The question is now how to take back on d5. To an dynamically equal game leads
17...cxd5 I have tried several times, but today I wanted to exchange queens
and to draw in a slighlty worse end game / Bis dahin hat Weiss eigentlich nur
erzwungene Zuege gemacht. Es stellt sich nun die Frage, wie auf d5
zurueckschlagen. Zu einem problemlosen, dynamischen Ausgleich fuehrt 17...cxd5,
wie ich in einigen Partien gespielt habe. Dieses Mal wollte ich den
Damentausch versuchen, der dem Schwarzen ein leicht schlechteres, aber wohl
haltbares Endspiel ueberlaesst.} 17... Qxd5 18. Qxd5+ cxd5 {Up to this move I
had needed no thinking time at all / Bis zu dieser Stellung hatte ich noch
keine Bedenkzeit verbraucht} 19. Rad1 {A move I do not understand. The weak
isolani can be attacked later and I expected 19.Rac1 / Das ist fur mich
unverstaendlich. Der schwache Isolani auf der d-Linie rennt nicht davon.
Deshalb war die Besetzung der c-Linie mit 19.Tac1 m.E. vorzuziehen} 19... d4
20. Rd2 Rac8 {It's always a good strategy against strong computer programs to
take control over open lines. This will sooner or later lead to exchanges of
further pieces which is favourable for the weaker player. / Gegen starke
Computerprogramme ist die Besetzung einer offenen Linie stets eine gute
Strategie. Frueher oder spaeter wird es dort zu weiterem Tausch fuehren, was
zugunsten des schwaecheren Spielers ausgeht, weil die Gewinnchancen des
Gegners minimiert werden} 21. Rfd1 Bf6 {A prophylatical move I am proud of.
The idea is to force h2-h4 when white has already three pawns on dark squares
where they can later be attacked by my bishop. The difference between a draw
or a loss lies often in such moves / Auf solche Zuege bin ich stolz. Das nenne
ich Prophylaxe. Der Gegner wird zu h2-h4 gezwungen. Hernach stehen bereits
drei Bauern, f2, g3, h4 auf dunklen Feldern, die dann im Endspiel angreifbar
sind fuer meinen dunkelfarbigen Laeufer. Ob man solche Ressourcen hat oder
nicht: darueber kann die Entscheidung zwischen Remis oder Verlust im Endspiel
abhaengen} 22. h4 a6 23. Kg2 Rc3 {The first time in the game I had to think
more deeply. After 7m3s I decided to cut off white's king to go the third rank.
A further idea is to prepare the doubling of rooks with the possibility to
enter at c2 with the exchange of a rook pair / Dafur benoetigte ich das erste
Mal echt Bedenkzeit, denn nun beginnen die Feinheiten. Und auch wenn alles
klar aussieht, darf sich Schwarz nicht die geringste Ungenauigkeit zuschulden
kommen lassen. Mit dem Textzug verhindere ich, dass der weisse Konig nach
vorne geht und je nach den Umstaenden ist der zweite Turm fuer die Verdopplung
auf der c-Linie geruestet, was dann mit dem Eindringen nach c2 wiederum zu
weiterem Figurentausch fuehren koennte} 24. Bg5 Be5 25. Bh6 {This came as a
surprise to me. I had expected 25.e3 and for my reply I needed 10m43s. Black
has several moves at its disposal: Rfc8, Rf7, Re8. I eventually chose 25...Re8
in order to have some pressure on e2 without giving up the possibility Rc3-c7
and Re8-e7 / Eine Ueberraschung fuer mich, hatte ich doch 25.e3 erwartet. Nun
galt es wieder, einen sehr wichtigen Entscheid zu faellen. Schliesslich
entschied ich mich fur den Turmzug nach e8 mit Gegendruck auf e2 und der Idee,
den Turm allenfalls nach e7 stellen zu koennen, damit noetigenfalls der andere
Turm das Feld c7 zur Verfuegung hat. Es schien mir wichtig, die siebte Reihe
unter Kontrolle zu halten} 25... Re8 26. e3 dxe3 27. Bxe3 Rc7 {
Protects the 7th rank / Schutz der siebten Reihe} 28. Rd7 Re7 {
The logical reply / Die logische Antwort} 29. Rxe7 Rxe7 {Now it is clear that
the game must end with a draw / Nun ist nichts mehr uebrig geblieben, wo Weiss
auch nur annaehernd in Vorteil kommen koennte} 30. Bg5 Rc7 31. Rd5 Bg7 32. Bf4
Re7 33. Rd6 Bc3 {Tiger's proposal Bb2 would have been slightly more precise
but black has no problem with the move chosen / Der Tiger-Vorschlag Lb2 war
gar etwas genauer, aber auch der Textzug schadet nichts} 34. Bg5 Rc7 35. Kf3
Kf7 36. Bf4 Re7 37. h5 {An important moment, black has various options like
gxh5, g5 and so on. As I did neither like to weaken my pawn structure with
gxh5 nor wanted to give the opponent rook more space after g5, I decided not
to move a pawn. This is in so far correct as white has nothing to improve the
situation / Ein wichtiger Moment, da auf den ersten Blick einige Zuege
moeglich sind, naemlich gxh5, g5 usw. Das Schlagen des Bauern h5 gefiel mir
aus grundsaetzlichen Ueberlegung nicht. Und mit g5 erweitert sich der
Aktionsradius des weissen Turms unnoetig. Da Weiss andererseits keine
Drohungen hat, so duenkte es mich am besten, die Bauernstellung unagetastet zu
lassen} 37... Bb4 38. hxg6+ hxg6 39. Rd8 Re8 40. Rd4 Bc3 41. Rc4 Bf6 {
It's a dead draw. In such positions much faster hardware do not help anything.
This can be said to the course of the whole game / Es ist tot Remis. In
solchen Stellungen nuetzt auch vier- bis fuenffach schnellere Hardware rein
gar nichts, was fast auf den gesamten Partieverlaufzutrifft} 42. Be3 Re7 43.
Rc8 Re8 44. Rc7+ Re7 45. Rc5 1/2-1/2
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.