Author: Anthony Cozzie
Date: 17:51:19 10/28/03
Go up one level in this thread
On October 28, 2003 at 10:29:57, Mihaly Szalai wrote: >On October 28, 2003 at 09:16:00, Anthony Cozzie wrote: > >>On October 28, 2003 at 04:48:02, Johan de Koning wrote: >> >>>On October 27, 2003 at 17:21:14, Thorsten Czub wrote: >>> >>>>>Enough is enough! >>>> >>>>sometimes life can be cruel. >>>> >>>>IMO you should not leave the place. >>>> >>>>stay. >>>> >>>>when you go to the army, the first thing you learn is when a conflict happens: >>>>to sleep on night about it. >>>> >>>>when - next day - you still believe that you should do THIS or THAT, >>>>you can do so. >>>> >>>>normally the people see things much clearer when they overslept things. >>>> >>>>that is normal due to the brain sorting the important and unimportant >>>>things. >>>> >>>>IMO you should sleep about it and decide tomorrow. >>>> >>>>As we say: "nichts wird so heiß gegessen , wie es gekocht wird!" >>> >>>Or as we say: de soep wordt zelden zo heet gegeten als ze wordt opgediend. >>> >>>Isn't it fun to annoy the hell out of English-only readers? :-) >>> >>>... Johan >> >> >>Babelfish comes up with the somewhat arcane "Nothing is so hot eaten, as it is >>cooked" which didn't make much sense at first, but its actually a cute saying >>after a bit of thought. >> >>Unfortunately Babelfish doesn't do Dutch. Care to enlighten us Johan? I may >>have to bust out my Japanese if you two don't shape up :) >> >>anthony > > >This is the same in Dutch. >Hungarian version: nem eszik olyan forrón a kását... > >How is the your Japanese? :-)) > >Mihaly Not great, but I watch enough anime to know all the insults :) Quite frankly, I'm having a tough time just coming up with an *english* version. The closest I can do is "Food tastes hottest while it is cooking" which doesn't have anywhere near the charm of the German saying. anthony
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.