Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: Kasparov,G vs Fritz X3D (3) 1-0 PGN and live comments

Author: David Dahlem

Date: 14:49:33 11/16/03

Go up one level in this thread


On November 16, 2003 at 17:44:49, Kurt Utzinger wrote:

Thanks Kurt

If you have similar pgns for the first 2 games of this match, could you post
them?

Regards
Dave

>[Event "Man vs Machine 120'/40"]
>[Site "New York"]
>[Date "2003.11.16"]
>[Round "3"]
>[White "Kasparov, Gary"]
>[Black "Fritz X3D"]
>[Result "1-0"]
>[ECO "D45"]
>[Annotator "Utzinger,K"]
>[PlyCount "87"]
>
>1. Nf3 {Live comments / Live Kommentare: Utzinger,K} 1... Nf6 2. c4 e6 3. Nc3
>d5 4. d4 c6 5. e3 a6 6. c5 Nbd7 7. b4 a5 8. b5 e5 9. Qa4 Qc7 10. Ba3 e4 11. Nd2
>Be7 12. b6 Qd8 13. h3 O-O 14. Nb3 Bd6 {A most surpri sing anti-human-like move.
>Fritz wants to place its knight to b8. White can't play 15.Nxa5? on account of
>Nxb6 winning Kasparov's queen / Ein ueberraschender Zug. Fritz will den
>Laeufer nach b8 stellen. Weiss darf nicht 15.Sxa5 spielen wegen Damenverlust
>nach Sxb6} 15. Rb1 {By protecting the b6-pawn Kasparov can now play Nxa5 /
>Durch die Deckung des b6-Bauern kann nun Kasparov Sxa5 spielen} 15... Be7 {
>Fritz has changed its mind. This all does not look very logical / Fritz hat
>seine Meinung geaendert, was nicht geradevonLogikzeugt} 16. Nxa5 {Should Gary
>Kasparov not win this game he will most probably never again play such
>computer events / Sollte Gary Kasparov diese Partie nicht gewinnen, wird er
>vermutlich nie mehr an solchen Veranstaltungen gegen Computer teilnehmen} 16...
>Nb8 {Now X3D Fritz moves its knight backwards to its original square on b8.
>This is the sort of thing chess programmers have nightmares about (Greengard,M)
>I suppose that Fritz will soon play Qd7 in order to bring its queen to white's
>kingside / Nun huepft X3D Fritz mit seinem Springer auf das Ursprungsfeld b8
>zurueck. Solche Dinge kommen in den Alptraeumen der Programmierer vor
>(Greengard,M) Ich vermute, dass Fritz bald Dd7 spielen wird, mit der Idee die
>Dame nach f5 in die Naehe des gegnerischen Koenigsfluegels zu bringen} 17. Bb4
>Qd7 18. Rb2 Qe6 {This game can last long as white's pieces are rather unlucky
>placed on the queenside and if black finds the maneouvre Nf6-e8, followed by
>Qg6 and f7-f5-f4 he gets surely some counterchances / Diese Partie kann noch
>lange dauern. Die weissen Figuren stehen am Damenfluegel schlecht. Und falls
>Schwarz das Manoever Sf6-e8 und Dg6 sowie f7-f5-f4 findet, bekommt er sicher
>gewisse Gegenchancen} 19. Qd1 Nfd7 {I am almost sure that Fritz will
>eventually find f7-f5 / Nun bin ich fast sicher, dass Fritz den Vorstoss f7-f5
>finden wird} 20. a3 Qh6 {At first glance this looks strange but in my opinion
>it's a good move taking the squares h3 and e3 under fire. And do we not forget:
>white has a real bad bishop on the queenside whereas almost all black's pieces
>are looking at white's kingside. Gary Kasparov will have to be very cautious
>in defending there / Auf den ersten Blick ein komischer Zug, doch finde ich
>ihn gut, werden doch die Felder h3 und e3 unter Druck genommen. Und vergessen
>wir nicht: Weiss hat am Damenfluegel einen miserablen Laeufer, waehrend die
>schwarzen Figuren alle gegen den weissen Koenigsfluegel gerichtet sind. Gary
>Kasparov wird sich gut verteidigen muessen} 21. Nb3 Bh4 {
>Threatening Qxe3 / Droht bereits Dxe3} 22. Qd2 Nf6 23. Kd1 {Gary Kasparov is
>excaping with its king to the other side of the board. Perhaps not a bad idea
>I had not thought about before. I am however not sure if the king finds a real
>safe place on the queenside. On the other hand: Kasparov should better know /
>Gary Kasparov entschluepft an den anderen Fluegel. Vielleicht keine schlechte
>Idee, die ich nicht beachtet habe. Allerdings bin ich nicht sicher, ob der
>Koenig am Damenfluegel einen wirklich sicheren Platz findet. Doch sollte
>Kasparov das besser wissen als meine Wenigkeit} 23... Be6 24. Kc1 Rd8 25. Rc2
>Nbd7 26. Kb2 ({Shredder 7.04:} 26. Kb2 Qg6 27. g3 Bg5 28. Na5 Rdb8 29. h4 Bh6
>30. Ne2 Qg4 31. Nf4 Rxa5 {-0.11/13}) 26... Nf8 27. a4 {And after a4-a5 white's
>king is completely safe on the queenside. But to win the game is still not so
>easy for Kasparov. The most important plan will be to break through with its
>pawns / Und nach a4-a5 steht der weisse Koenig am Damenfluegel total sicher.
>Trotzdem wird es nicht einfach sein fuer Weiss, die Partie zu gewinnen. Der
>wichtigste Plan duerfte darin bestehen, mit seinen Bauern durchzubrechen} 27...
>Ng6 28. a5 Ne7 29. a6 {This comes as a surprise to me as I thought this would
>be too early / Ueberraschend fuer mich, hatte ich doch gedacht, dass dies zu
>frueh sei} 29... bxa6 {What else? / Was sonst?} 30. Na5 Rdb8 31. g3 Bg5 32. Bg2
>{Planning h3-h4 and winning a piece. Now Kasparov has a very fine position /
>Plant h3-h4 mit Figurengewinn. Nun hat Kasparov eine sehr gute Stellung} 32...
>Qg6 33. Ka1 Kh8 34. Na2 Bd7 35. Bc3 {Fritz8 still thinks it has the advantage /
>Noch immer glaubt Fritz8, dass er Vorteil hat} 35... Ne8 36. Nb4 {And here Frit
>z X3D showed a positive evaluation for white / Und hier zeigte Fritz X3D ein
>positives Score fuer Weiss an} 36... Kg8 37. Rb1 Bc8 38. Ra2 Bh6 {
>Black is absolutely helpless / Schwarz ist absolut hilflos} 39. Bf1 {For a long
>time this game has just been one player playing and the other player waiting.
>Fritz X3D has just been a spectator (GM Lautier,J)} 39... Qe6 40. Qd1 Nf6 41.
>Qa4 {The pressure on black's camp continues / Der Druck gegen die schwarze
>Stellung steigt} 41... Bb7 {
>There was nothing else to protect c6 / Es gab nichts Anderes, um c6 zu decken}
>42. Nxb7 Rxb7 43. Nxa6 {Kasparov is again a pawn up with still a strong
>position / Kasparov hat wieder ein Bauernplus bei noch immer starker Stellung}
>43... Qd7 44. Rb3 {The experts expected rather 44.Qd1. Fritz X3D resigned /
>Die Experten hatten eher 44.Dd1 erwartet. Nun gab Fritz X3D auf.} 1-0



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.