Author: Eduard Nemeth
Date: 12:56:35 09/29/05
Go up one level in this thread
On September 29, 2005 at 15:18:24, Djordje Vidanovic wrote: >On September 29, 2005 at 14:39:00, Eduard Nemeth wrote: > >>On September 29, 2005 at 12:05:11, Djordje Vidanovic wrote: >> >>>On September 29, 2005 at 10:38:07, Eduard Nemeth wrote: >>> >>>> >>>>> >>>>>Note you have not to send any emails fingerprints etc. >>>> >>>>NO! Why ask You me about such problematic Engines like Fruit 2.2 ? >>>> >>>>german: ganz im Ernst: solche Engines möchte ich nicht einmal geschenkt haben, >>>>das ist kein Witz, testet es! >>>> >>>>Best, >>>>Eduard. >>>> >>>>>Kind regards >>>>>Bernhard >>>>> >>> >>>Dear Eduard, >>> >>>you talk about a couple of cases which do not mean anything in the general >>>assessment of the program. Besides, the games were played at very fast levels >>>and I have no idea what hash was used etc. Please keep an eye on the CEGT or >>>SSDF lists for independent testing! Of course, you can either keep it or leave >>>it. But please have in mind that Fruit plays the best end game of all engines >>>without using TB's. >>> >>>German for you :-) >>> >>>Sie können es nehmen oder es lassen. Halten Sie bitte ein Auge auf der CEGT und >>>SSDF unabhängigen Prüfung. Sie sprechen nur ungefähr zwei oder drei Fälle, die >>>nichts in einer allgemeinen Abbildung bedeuten :-))) >>> >>>Fruit spielt das beste Ende Spiel aller Motoren, keine TB's. >>> >>> >>>Djordje >> >>German: >> >>Hallo Djordje! >> >>Seit wann sind wir hier plötzlich per "Sie". Bist Du etwa beleidigt weil ich >>eine andere Einstellung zu solcher Art Kopierschutz habe? >> >>Und wenn: Was bin ich denn schon. Ich poste lediglich Partien oder verweise auf >>Analysen, etc.... >> >>Das sollte euch doch nicht stören. Wenn Fruit 2.2 wirklich so gut ist dann wird >>es sich auch auf dem markt durchsetzen (trotz diesem Kopierschutz den ich nicht >>mag weil ich Programme bzw. Engines sammle die mir gefallen aber mit solch einem >>Kopierschutz kann ich Fruit nicht sammeln. Allerdings gebe ich auch andererseits >>Programme ab die ich nicht mehr haben will). >> >>Viel Erfolg euch! >>Eduard. > > >Malo promene, dragi Eduard. Oprosti za Vi na nemackom, ali morao sam da nesto >brzo napisem i jednostavno je moj nemacki vrlo los. Izvini jos jednom. Ja >mislim da su tvoje partije vrlo vazne, ali ovaj primer nije dobar zato sto moja >verzija Fruit programa igra pravilno Kc4! Pogledaj analizu na mojoj masini sa >256 MB hash, AMD 2.4 Ghz. > >Hvala ti, sa postovanjem > >Djordje Hallo Djordje! Onda je sve OK. Mislim da si uzeo Internet Translate, i tamo stoji za "You" na nemackom uvjek "Sie" a ne "Du". Ob moje strane zato isto zelim ti kazati "Sorry"! (Entschuldigung) Pozdrav, Eduard.
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.