Author: Sune Larsson
Date: 11:01:56 01/29/06
Go up one level in this thread
On January 29, 2006 at 11:40:06, Albert Silver wrote: >On January 29, 2006 at 11:22:19, Duncan Roberts wrote: > >>computers play chess like a chess genius yet still translate like a 6 year old. >> >>ai still has some way to go. >> >>http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml > >>He consort with IM WGM Iweta Radziewicz > >>:. IN next contribution bark self manifest one couple consignments of Rybka as >>husband > >So his next beta will be to consign Rybka as husband, so he can stop being the >consort. I knew there was something fishy about Rybka. > > Albert :-))) I finally got a clue of where this "husband" came from. In english: "one can sense" and "one can find" In swedish; "man kan ana" and "man kan finna". This swedish "man" is the same as "one" or "you" in english but was translated to "husband"...;-))) /S
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.