Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: What means Slomka?

Author: Yar

Date: 02:06:55 02/01/06

Go up one level in this thread


slomka=breaking in russian

On January 31, 2006 at 22:02:12, Djordje Vidanovic wrote:

>On January 31, 2006 at 15:44:07, Rolf Tueschen wrote:
>
>>I would like to create a second chess program after I've finished my Roaring
>>Thunder. How would you react if I called it Slomka as a sort of compliment for
>>the generally good software coming from Czeckoslovakia? Also it reminds you of
>>Rybka a little bit. I have many new ideas for Slomka in my sleeves...
>>
>>Please answer in honest, and do estimate how much you would pay for Slomka.
>>
>>Roary
>
>
>
>Slomka should mean something like "Breaker" or "Crusher" in Czech.  It is likely
>to be a common Slavic bound root <==== (s)lom-* meaning "break" or "crush".
>
>Regardless, you seem to have travelled way too deep into the Woods. Have you
>thrown any crumbs along the way or will you have to keep rambling to find the
>way back?
>
>
>Djordje



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.