Author: Albert Silver
Date: 11:21:47 02/28/06
Go up one level in this thread
On February 27, 2006 at 18:58:36, Tord Romstad wrote: >On February 27, 2006 at 18:32:57, Miguel A. Ballicora wrote: > >>Yeesssss!!!!!!!!!!!!! >>I agree with you! When I implement a parallel version of my program Gaviota (Sea >>Gull in english) I planned to add "bandada" to the name or "flock" in english. > >Wow, "Gaviota Bandada" (or would it be "Bandada Gaviota"?) is a fantastic >name. Great idea! I wish I could come up with a similarly good name for >the parallel version of my own engine. > >Thanks also for the Spanish lesson. I didn't know what the word "Gaviota" >meant. > >>I have the name, I need to work on the code now :-) > >Yes, with such a brilliant name you really need a parallel engine. :-) > >Tord Yes, I agree, and can think of a few others: Crafty --> Crafty-SMP (SMarty Pants) Fruit --> ILGA Rybka --> Russian word for School of Fish, or Rybka-AC (and Chips) Albert
This page took 0.03 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.