Author: Uri Blass
Date: 15:30:54 06/09/04
Go up one level in this thread
On June 09, 2004 at 18:23:47, Sune Fischer wrote: >On June 09, 2004 at 18:20:16, Uri Blass wrote: > >>On June 09, 2004 at 17:02:30, Russell Reagan wrote: >> >>>On June 09, 2004 at 16:30:20, Anthony Cozzie wrote: >>> >>>>The e2e4 format is terrible because it is difficult to read for humans (uh, what >>>>piece did he move?). >>> >>>This is not an issue. No one is going to be reading XML files. Or at least, that >>>isn't the intent. The intent should be that it is easy for everyone to support a >>>standard that meets our needs, including the shortcomings of existing standards. >>> >>>Even if people did read chess XML files, they would have to be a hell of a >>>blindfold player to know the position after 50 moves, regardless of whether they >>>know what piece was moved or not. So what is the point in adding complexity to >>>the standard? >>> >>>>Admittedly parsing SAN is not hard (Zappa has a SAN parser) >>>>but Long algebraic (Nf3xe5) is easier for humans and computers both. >>> >>>Nf3xe5... Uh, what piece was captured? ;-) >>> >>>I like long algebraic also. When we talk about the difficulty of supporting SAN, >>>we have to consider relative difficulty. No, it is not difficult to support SAN, >>>but compared to coordinate notation, it _is_ difficult. Any kid a week into his >>>first high school programming class could support coordinate notation. Not a >>>chance for supporting SAN. That would be a semester long (or year long?) project >>>:-) >>> >>>By the way, did you write your own SAN parser, or did you borrow code? If you >>>wrote your own, does it _really_ support SAN? i.e., would your program read >>>moves like Lxf7? I don't know if that is really in the SAN standard or not, but >>>I've seen people from other countries post PGN containing moves like that. With >>>coordinate notation, there are no such problems with internationalization. >> >> >>People from Israel post games in the internet when the moves are with hebrew >>letters and I know no program that understands it >>(here is an example http://www.chess.org.il/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4359) >> >>If the target is to support internationalization then the program need to >>understand also games with hebrew letters >>and the same for other languages that do not use english letters. > >Actually I think that would be doable, you'd just need a "decrypt key" in the >header, e.g. >[PieceLetters "BSLTDK"="PNBRQK"] > >-S. Not so simple because in hebrew we write from right to left and not from left to write 1.e4 e5 is translated to 5* 4*.1 when instead of * you use hebrew letter. Uri
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.