Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: General comments

Author: Sune Fischer

Date: 15:23:47 06/09/04

Go up one level in this thread


On June 09, 2004 at 18:20:16, Uri Blass wrote:

>On June 09, 2004 at 17:02:30, Russell Reagan wrote:
>
>>On June 09, 2004 at 16:30:20, Anthony Cozzie wrote:
>>
>>>The e2e4 format is terrible because it is difficult to read for humans (uh, what
>>>piece did he move?).
>>
>>This is not an issue. No one is going to be reading XML files. Or at least, that
>>isn't the intent. The intent should be that it is easy for everyone to support a
>>standard that meets our needs, including the shortcomings of existing standards.
>>
>>Even if people did read chess XML files, they would have to be a hell of a
>>blindfold player to know the position after 50 moves, regardless of whether they
>>know what piece was moved or not. So what is the point in adding complexity to
>>the standard?
>>
>>>Admittedly parsing SAN is not hard (Zappa has a SAN parser)
>>>but Long algebraic (Nf3xe5) is easier for humans and computers both.
>>
>>Nf3xe5... Uh, what piece was captured? ;-)
>>
>>I like long algebraic also. When we talk about the difficulty of supporting SAN,
>>we have to consider relative difficulty. No, it is not difficult to support SAN,
>>but compared to coordinate notation, it _is_ difficult. Any kid a week into his
>>first high school programming class could support coordinate notation. Not a
>>chance for supporting SAN. That would be a semester long (or year long?) project
>>:-)
>>
>>By the way, did you write your own SAN parser, or did you borrow code? If you
>>wrote your own, does it _really_ support SAN? i.e., would your program read
>>moves like Lxf7? I don't know if that is really in the SAN standard or not, but
>>I've seen people from other countries post PGN containing moves like that. With
>>coordinate notation, there are no such problems with internationalization.
>
>
>People from Israel post games in the internet when the moves are with hebrew
>letters and I know no program that understands it
>(here is an example http://www.chess.org.il/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4359)
>
>If the target is to support internationalization then the program need to
>understand also games with hebrew letters
>and the same for other languages that do not use english letters.

Actually I think that would be doable, you'd just need a "decrypt key" in the
header, e.g.
[PieceLetters "BSLTDK"="PNBRQK"]

-S.
>Uri



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.