Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: sune comment

Author: Sandro Necchi

Date: 12:16:22 01/29/06

Go up one level in this thread


On January 29, 2006 at 14:01:56, Sune Larsson wrote:

>On January 29, 2006 at 11:40:06, Albert Silver wrote:
>
>>On January 29, 2006 at 11:22:19, Duncan Roberts wrote:
>>
>>>computers play chess like a chess genius yet still translate like a 6 year old.
>>>
>>>ai still has some way to go.
>>>
>>>http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml
>>
>>>He consort with IM WGM Iweta Radziewicz
>>
>>>:. IN next contribution bark self manifest one couple consignments of Rybka as
>>>husband
>>
>>So his next beta will be to consign Rybka as husband, so he can stop being the
>>consort. I knew there was something fishy about Rybka.
>>
>>                                        Albert
>
>
>:-))) I finally got a clue of where this "husband" came from.
>
>In english: "one can sense" and "one can find"
>
>In swedish; "man kan ana"   and "man kan finna".
>
>This swedish "man" is the same as "one" or "you" in english
>but was translated to "husband"...;-)))

It seems to me that that translator has a lot of fantasy!:-)

Man kan finna fantasy!:-)

>
>/S

Sandro



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.