Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Re: WMCC in Canada? Great!

Author: Mark Ryan

Date: 03:15:44 08/26/00

Go up one level in this thread


On August 26, 2000 at 03:16:38, leonid wrote:

>On August 25, 2000 at 23:15:57, Mark Ryan wrote:
>
>>On August 25, 2000 at 15:22:38, leonid wrote:
>>
>>>On August 25, 2000 at 03:34:34, Mark Ryan wrote:
>>>
>>>>On August 24, 2000 at 08:58:40, Peter Skinner wrote:
>>>>
>>>>>>>I'm sure that USA Chess programers would prefer to go to Canada than to have yet
>>>>>>>another tournament in Europe.  And to be honest, there is no large difference
>>>>>>>between Canada and our northern states anyhow, and they sort of speak English up
>>>>>>>there too.  I wonder how many European Chess programmers would come to this side
>>>>>>>of the big pond.
>>>>>>>
>>>>>>>It might be interesting sometime to have 2 tournament locations synchronized
>>>>>>>together, one in Europe, and one on the American continent, and when you needed
>>>>>>>to play somebody on the same side of the pond as you, you'd just do it face to
>>>>>>>face the way it's always been done, and when you had to play a program from the
>>>>>>>other side of the pond, you'd do it over a (dependable!) Chess server.
>>>>>>>
>>>>>>>Just a thought.  I don't know if it's really possible or desirable.
>>>>>>
>>>>>>Sounds like a decent idea to me
>>>>>
>>>>>Yes that actually sounds like a great idea. Of course in a tournament of that
>>>>>type, hardware could not be a factor, as no one would really know what the
>>>>>"other side of the pond" would be using.
>>>>>
>>>>>And btw, we actually do speak english up in Canada, and just last week, we got
>>>>>running water :)
>>>>
>>>>It's "Canajun", eh.  And we only speak it in some parts of Canada.  I'm not sure
>>>>what they speak in Newfoundland, but in rural Quebec they speak "le joual",
>>>>which is certainly not English, and it could not be French because I can speak
>>>>French and I cannot understand a word of "le joual".
>>>>Have a nice day, eh.
>>>>Mark
>>>
>>>It is true that in some parts of Canada French is somewhat old and strange but
>>>usually perfectly understandable. English of Montreal, for instance, is more
>>>American English that anything else.
>>>
>>>Leonid.
>>
>>Vous avez raison, certainement.  Ma remarque était une petite plaisanterie.
>>J'ai plus de difficulté pour comprendre l'anglais dans quelques régions de la
>>Grande-Bretagne!
>>You are right, certainly.  My remark was a little joke.  I have more difficulty
>>understanding English in some parts of Britain.  (There, now the Brits will be
>>angry with me too.)
>>À la prochaine,
>>Mark  :)
>
>Mercie! Probablement vous etes aussi Canadien. Je suis de Montreal.
>
>When I came here, around 20 years ago, I knew French and English and found them
>both perfectly understandable. Only I was amused very much by finding many old
>French words and expression still in daily use. Now I don't see them anymore.
>Everything new became transparent, invisible and perfectly natural.
>
>For us American English is our real language. I miss few jokes where I see some
>movies (films) from England.
>
>Salut from Canada!
>
>Leonid.

Je suis de Vancouver, la ville la plus belle du monde.  J'ai habité au Québec,
"la belle province", 1969-1970.
Salut!
Mark  :)




This page took 0.01 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.