Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Man vs Machine (120'/40) Utzinger-Junior8 (02) Draw

Author: Kurt Utzinger

Date: 07:01:48 07/19/03


English
At the moment I am a bit computer-chess-tired and there decided to again start
fighting myself (1978 Elo) matches vs the strongest programs. Also in game two
I succeeded in obtaining a draw. Below the commented game.

Leide momantan an Schachcomputer-Test-Müdigkeit und frage mich, was all der
Aufwand soll. Deshalb kam die grosse Lust, wieder vermehrt selbst gegen die
unbesiegbaren 2800-Elo-Riesen anzutreten. Auch in der zweiten Turnierpartie
ist es mir gelungen, ein Remis zu holen. Unten wiederum die kommentierte Partie.

[Event "Match  120'/40"]
[Site "Wetzikon"]
[Date "2003.07.19"]
[Round "2"]
[White "Junior 8"]
[Black "Utzinger, Kurt"]
[Result "1/2-1/2"]
[ECO "C11"]
[WhiteElo "2700"]
[BlackElo "1978"]
[PlyCount "76"]

1. e4 {64MB, Junior8.ctg, P3 650/128, 3-/4-men EGTB, ponder=on, tournament
book, optimal} 1... e6 2. d4 d5 3. Nc3 Nf6 4. e5 Nfd7 5. f4 c5 6. Nf3 Nc6 7.
Be3 cxd4 8. Nxd4 Bc5 9. Qd2 Nxd4 10. Bxd4 Bxd4 11. Qxd4 Qb6 12. O-O-O Qxd4 13.
Rxd4 {White last book move} 13... a6 {A well known position in theory. White
stands better as Black has the worse bishop. But to win the game is not at all
an easy task / Eine wohl bekannte Theoriestellung. Weiss steht besser, weil
der Gegner den schlechten Laeufer hat. Allerdings ist es alles andere als
einfach, die Partie auch zu gewinnen} 14. Be2 {
A seldom chosen move / Ein selten gespielter Zug} 14... h5 {
Against g2-g4 / Gegen g2-g4 gerichtet} 15. h4 g6 {
To prevent f4-f5 once for all / Um f4-f5 ein fuer allemal zu verhindern} 16.
Rhd1 Ke7 17. g3 Nb6 {I had also thought about 17...b6 followed by Bb7 / Auch
an 17...b6 gefolgt von Lb7 hatte ich gedacht} 18. Kd2 {Not bad but
nevertheless a great surprise for me / Nicht schlecht, aber fuer mich trotzdem
eine grosse Ueberraschung} 18... Rb8 {
Allows the development of the bishop / Ermoeglicht die Entwicklung des Laeufers
} 19. a4 Bd7 20. Rb4 {
20.a5 is perhaps somewhat stronger / 20.a5 ist vielleicht ein wenig staerker}
20... Na8 21. Rb3 {
A move I did not understand / Ein Zug, den ich nicht verstand} 21... Nc7 22. a5
Bc6 23. Bd3 Rhc8 24. Ne2 {With the threat to jump to d4 where the centralized
knight would be placed extremely well / Mit der Drohung, nach d4 zu huepfen,
wo der zentralierte Springer ausserordentlich gut stuende} 24... Bb5 {
It's good for Black to exchange bishops / Es ist gut fuer Schwarz, die Laeufer
zu tauschen} 25. Nd4 Bxd3 26. cxd3 Ne8 {
On the way to the strong square f5 / Auf dem Weg nach dem starken Feld f5} 27.
Rc1 Rxc1 {At once I saw a ghost. Unbelievable, I needed more than four minutes
to see that this is a possible move. I had feared Nd4-c6 and noticed at a late
stage that it would not work on account of Rc1x6 / Ploetzlich sah ich
Gespenster. Kaum zu glauben, aber lange Zeit befuerchtete ich, dieser Zug
wuerde wegen Sd4-c6 nicht gehen, und dann sah ich endlich, dass darauf ja
Tc1x6 folgen wuerde} 28. Kxc1 Kd7 {Only now - after the black rook has
disappeared - did White threaten Nd4-c6 / Erst jetzt - nachdem der schwarze
Turm verschwunden ist - drohte Sd4-c6} 29. Rb6 Ng7 30. Kd1 Nf5 31. Nxf5 {
More or less forced since the knight would have been very strong placed / Mehr
oder weniger erzwungen, weil das schwarze Ross ansonsten auf f5 sehr gut
platziert waere} 31... gxf5 32. Ke2 Kc7 {Protects the pawn and makes the rook
free for further actions. The game is totally equal / Beschuetzt den Bauern
und macht den Turm fuer kommende Aktionen frei. Das Spiel steht absolut
ausgeglichen} 33. Ke3 Rg8 34. Kf3 Kc8 35. b4 Kc7 36. Kg2 Kc8 37. b5 axb5 38.
Rxb5 Kc7 1/2-1/2

[D]6r1/1pk2p2/4p3/PR1pPp1p/5P1P/3P2P1/6K1/8 w - - 0 39



This page took 0.01 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.