Computer Chess Club Archives


Search

Terms

Messages

Subject: Man vs Machine [120'/40] Utzinger vs Chessmaster 9000 (1) Draw

Author: Kurt Utzinger

Date: 14:18:22 07/29/03


English
The first game vs Chessmaster 9000 ended with a draw. The games are ready for
replay and download at our Homepage "Kurt & Rolf Chess":
http://www.utzingerkurt.com under section  "Man vs Machine".

Deutsch
Die erste Partie gegen Chessmaster 9000 endete mit einem Remis. Die Partien
stehen zum Nachspielen und Download bereit bei <a
href="http://www.utzingerkurt.com" target=_top>Kurt & Rolf Chess</a>

My results (120'/40) so far:
Meine bisherigen Resultate (120'/40) sind wie folgt:

- vs Chessmaster 9000 (1/2)
- vs ChessTiger (1/2, 1/2)
- vs Crafty 19.03 (1/2)
- vs Junior8 (1/2, 1/2, 0)
- vs Rebel 12 DOS final release (0)
- vs Shredder 7.04 (1, 1/2)

Total 10 games / 4.5 points = 45  %
Total 10 Partien /4.5 Punkte = 45 % %

[Event "Chessmaster 9000  120'/40"]
[Site "Wetzikon"]
[Date "2003.07.28"]
[Round "1"]
[White "Utzinger, K"]
[Black "Chessmaster 9000"]
[Result "1/2-1/2"]
[ECO "A15"]
[WhiteElo "1978"]
[BlackElo "2700"]
[Annotator "Utzinger,K"]
[PlyCount "132"]

1. Nf3 {29th July 2003, CM9-GUI on P3 800/256, 64 MB hash, ponder=on, CM9000.
opk; Comments: Kurt Utzinger, Switzerland} 1... Nf6 2. c4 g6 3. b3 Bg7 4. Bb2
O-O 5. g3 {This is the second time I chose this opening line. The double
fianchetto is much more dynamic than my usual set up with 5.e3 / Das zweite
Mal, dass ich diese Variante waehle. Das Doppelfianchetto ist dynamischer als
meine uebliche Fortsetzung 5.e3} 5... d6 6. Bg2 e5 {Black last book move} 7. d3
{I was already out of book and had to decide for a plan / Schon war ich aus
dem Buch und musste mich fuer einen Plan entscheiden} 7... Nc6 8. O-O Bf5 9.
Nbd2 {To prevent d6-d5, I chose 9.Nbd2 instead of 9.Nc3 / Um d6-d5 zu
verhindern waehlte ich 9.Sbd2 statt 9.Sc3} 9... Qd7 {What to do now? That was
an important question. And so I invested 12 minutes to form a plan. And
eventually, I saw nothing else than to try to expand on the queenside by
playing 10.13 / Und was nun? Das war eine wichtige Frage. Und deshalb
investierte ich hier 12 Min Bedenkzeit. Schliesslich sah ich nichts Besseres,
als meine Kraefte am Damenfluegel auszubauen} 10. a3 Bh3 11. b4 a6 (11... Bxg2
12. Kxg2 Rae8 13. b5 Nd8 14. Qc2 Nh5 15. a4 Ne6 16. e3 {was a theoretical
unknown line for me / war ein mir theoretisch unbekanntes Abspiel}) 12. Qc2 {
To connect the rooks and to prevent e5-e4 as long as possible / Um die Tuerme
zu verbinden und e5-e4 zuerschweren} 12... Rfe8 13. Rfe1 {A waiting move,
protecting e2 and preparing Bh1 should Black not exchange bishops / Ein
Abwartezug, Schutz von e2 und zwecks Vorbereitung von Lh1, sollte Schwarz die
Laeufer nicht selber tauschen} 13... Qf5 14. Bh1 Qh5 {I began to feel
uncomfortable and was anxious about Nf6-g4 followed by f7-f5 and therefore
decided to fix the centre pawn structure with e2-e4 with the idea Nd2-f1-e3-d5
/ Ich begann mich, etwas unwohl zu fuehlen und fuerchtete Sf6-g4 gefolgt von
f7-f5. Deshalb beschloss ich, das Zentrum zu schliessen und das Manoever
Sd2-f1-e3-d5 vorzubereiten} 15. e4 Nd7 16. Nf1 Bg4 17. N3d2 {A prophylactical
move to allow f2-f3 if necessary / Ein prophylaktischer Zug, um f2-f3 zu
ermoeglichen, falls dies notwendig sein sollte} 17... a5 18. b5 {After 15m10s
I rejected 18.Ne3 as being a bad move / Nach 15 Min 10 Sek verwarf ich 18.Se3
als schlechten Zug} 18... Nd4 19. Bxd4 exd4 20. a4 {I did not like Black's
a5-a4 followed by Nd7-c5-b3 / Vermeidet das mir nicht genehme a5-a4, gefolgt
von Sd7-c5-b3} 20... Nc5 {After 20...Ne5 21.f4 Nf3 22.Bxf3 Bxf3 23.Nxf3 Qxf3
24.Qd1 Black has nothing at all / Nach 20...Se5 21.f4 Sf3 22.Lxf3 Lxf3 23.Sxf3
Dxf3 24.Dd1 hat Schwarz gar nichts} 21. Nb3 Nxb3 22. Qxb3 Re7 23. Nd2 {
Overprotection of f3 / Ueberdeckung von f3} 23... Rae8 24. Qc2 Qc5 25. Qb2 {
I had no time to calculate and evaluate if the maneouvre Qc5-b4-c3 could be
dangerous for me, and for this reason I did something against Qc5-b4 / Ich
hatte keine Zeit, um herauszufinden, ob das Manoever Dc5-b4-c3 fuer mich
gefaehrlich werden koennte. Deshalb tat ich etwas gegen Db4} 25... Rd8 26. Bf3
Bd7 27. Bg2 Rde8 28. f4 {Played without hesitation as this seemed to me the
only logical move / Ohne Zoegern gespielt, denn dies schien fuer mich die
einzig richtige Fortsetzung zu sein} 28... Bg4 29. Bf3 Be6 {And from here on I
did not find a way to strenghten my position. So I decided to change to the
usual do nothing but do it well strategy / Und hier sah ich keinen Weg, meine
Stellung zu verbessern. Ich entchied mich deshalb fuer eine gute Abwartetaktik}
30. Bg2 Bd7 31. Rab1 Rd8 32. Ra1 Ree8 33. Rab1 Qb6 34. Kf2 Bg4 35. Bf3 {
The exchange of bishops would favour White / Der Laeufertausch wuerde nur dem
Weissen nuetzen} 35... Be6 36. Bg2 Bd7 37. Kg1 Rb8 38. Kf2 h6 39. Kg1 c5 {
For the last ten moves I had not used more than two minutes so that I had
plenty of time to look more deeply at this important position / Fuer die
letzten 10 Zuege hatte ich nicht mehr als 2 Minuten verbraucht. So hatte ich
nun genuegend Zeit, diese wichtige Stellung zu studieren} 40. bxc6 {My first
thought was to keep the position closed. I then saw another line with the
possibility of exchanging many pieces / Mein erster Gedanke war, die Stellung
geschlossen zu halten. Dann bemerkte ich eine Fortsetzung, wo es moeglich ist,
viele Figuren zu tauschen} 40... Qxb2 41. Rxb2 bxc6 42. Reb1 Rxb2 43. Rxb2 c5
44. Kf2 {Even more precise was 44.Bf3 / Praeziser war 44.Lf3} 44... Bf8 45. Bf3
Be7 46. Bd1 Bd8 47. Rb8 Bc7 48. Rxe8+ Bxe8 49. Nb1 {With the idea Na3-b5 and a
drawish position / Mit der Idee Sa3-b5 und einer remislichen Stellung} 49...
Kf8 50. Na3 Bb8 51. Nb5 Bd7 52. Kg2 f5 53. Bf3 g5 {After this move I had to
think the last time in this game for some minutes / Nach diesem Zug musste ich
das letzte Mal in dieser Partie einige Minuten ueberlegen} 54. fxg5 hxg5 55.
Kf2 {Frees square g2 for my bishop / Macht das Feld g2 frei fuer meinen Laeufer
} 55... g4 56. Bg2 {The rest is easy to play / Der Rest ist einfach zu spielen}
56... Ke7 57. exf5 Bxf5 58. Ke2 Bd7 59. Bd5 Kf6 60. Kd2 Ke5 61. Ke2 Bf5 62. Kd2
Bg6 63. Ke2 Bh7 64. Kd2 Bf5 65. Ke2 Bg6 66. Kd2 Kf6 1/2-1/2

Utzinger vs Chessmaster 9000 (1) draw
Final position / Schluss-Stellung
[D]1b6/8/3p1kb1/pNpB4/P1Pp2p1/3P2P1/3K3P/8 w - - 0 67



This page took 0 seconds to execute

Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700

Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.