Author: Eduard Nemeth
Date: 11:55:43 07/20/03
Go up one level in this thread
Nice win Kurt!
I'm saying that computer are not "ungezwingbar"!!
Die Biester sind nicht unbezwingbar, das habe ich schon immer gesagt, und als es
Ernst wurde da hatte sich damals CSS vor einem Match gegen mich verdrückt - das
hat Frederic Friedel sogar zugegeben - in einem Artikel von Eric Schiller steht
das.
Gruss,
Eduard
Auf meiner Homepage befasse ich mich mit dem KINGS-Gambit derzeit.
http://www.eduardonline.beep.de/
Eduard
On July 20, 2003 at 13:01:06, Kurt Utzinger wrote:
>English
>I am a lucky man: In the first game vs Shredder 7.04 I could even win. My
>results so far:
>
>- vs Junior8 (1/2, 1/2, 0)
>- vs ChessTiger (1/2)
>- vs Shredder 7.04 (1)
>
>Total 5 games and 2,5 points = 50 %. Where are the 2800 Elo of the giants?
>
>
>Deutsch
>Ich darf mich glücklich fühlen: die erste Partie gegen Shredder 7.04 konnte ich
>gar gewinnen. Die bislang erzielten Resultate:
>
>- vs Junior8 (1/2, 1/2, 0)
>- vs ChessTiger (1/2)
>- vs Shredder 7.04 (1)
>
>Total 5 Partien und 2,5 Punkte = 50 %. Wo sind die 2800 Elo der Giganten?
>
>
>[Event "Shredder 7.04 P3 650/64 hash 120'/40"]
>[Site "MyTown"]
>[Date "2003.07.20"]
>[Round "1"]
>[White "Utzinger, Kurt"]
>[Black "Shredder 7.04"]
>[Result "1-0"]
>[ECO "A13"]
>[WhiteElo "1978"]
>[BlackElo "2700"]
>[PlyCount "114"]
>
>1. Nf3 Nf6 {64MB, Shredder7.ctg, P3 650/32, ponder=on, 3-/4-men EGTB,
>tournament book with optimal} 2. c4 c5 3. b3 e6 4. Bb2 Nc6 5. e3 d5 6. d4 cxd4
>7. Nxd4 Bb4+ {And here, I was out of book, or in other words, none of my
>opponents has ever played this variation against me / Und nun war ich aus dem
>Buch, bzw. hat diese Variante noch niemand gegen mich gespielt} 8. Bc3 Bxc3+ {
>The expected move by me was 8...Qa5 / Der von mir erwartete Zug war 8...Da5} 9.
>Nxc3 e5 {To me, this all looked very well for Black, but after a thinking time
>of 17 minutes I found the correct plan / Fuer mich sah dies alles recht gut
>aus fuer Schwarz, doch nach 17 Min Bedenkzeit fand ich den richtigen Plan} 10.
>Nxc6 bxc6 11. cxd5 cxd5 12. Bb5+ {
>Check with development / Schach mit Entwicklung} 12... Bd7 13. Bxd7+ Qxd7 14.
>O-O O-O {Black last book move} 15. Qd3 {I was happy with the opening: Black
>has a strong centre pawn but the d5-pawn is somewhat weak and can be put under
>pressure by the white pieces. On the other hand White possesses the pawn
>majority on the queens wing and a possible pawn ending is favourable for White
>/ Mit dem Verlauf der Eroeffnung war ich recht gluecklich. Schwarz hat wohl
>ein stolzes Bauernzentrum, jedoch ist der d5-Bauer anfaellig und kann durch
>die weissen Figuren leicht unter Druck gesetzt werden. Andererseits hat Weiss
>die Bauernmehrheit am Damenfluegel, die insbesondere im Bauernendspiel
>vorteilhaft ist} 15... Rac8 16. Rac1 Rc5 {An important position where I
>considered for a long time 17.Na4 but eventually decided to move my knight
>back to e2 for mainly two reasons: square d4 remains under control and the
>same applies to square c1 allowing me to exchange rooks on the c-file / Eine
>Schluesselstellung, in der ich lange Zeit 17.Sa4 erwog, mich schliesslich
>jedoch zum Rueckzug des Springers nach e2 entschloss aus vornehmlich zwei
>Gruenden: das Feld d4 bleibt unter Kontrolle, wie auch c1, so dass ich unter
>Umstaenden den Tausch der Tuerme in die Wege leiten kann} 17. Ne2 Rfc8 18. Rxc5
>Rxc5 19. Rc1 Rxc1+ 20. Nxc1 Qc7 21. Ne2 h5 {A surprise for me since I had
>expected the King centralizing move 21...Kf8 / Eine Ueberraschung fuer mich,
>hatte ich doch eher den zentralisierenden Koenigszug 21...Kf8 erwartet} 22. Qc3
>Qxc3 {If I had the black pieced, I would not have exchanged the queens / Ich
>haette mit Schwarz an dieser Stelle die Damen nicht getauscht} 23. Nxc3 d4 {
>(?) But this is a very bad move leading to a passed but very weak pawn on the
>d-file. I begun to dream I could win the game / Aber das ist ein wirklich
>schlechter Zug, der zu einem schwachen Freibauer auf der d-Linie fuehrt. Ich
>begann vom Sieg zutraeumen} (23... Kf8 24. Kf1 Ke7 25. Ke2 Kd7 26. Kd3 Kc6 {
>and the game is about equal}) 24. exd4 exd4 25. Nb5 d3 26. Kf1 a6 27. Nc3 {
>The analysis after the game showed that Shredder 7.04 would prefer 27.Nc7 a
>move I had not considered for a single moment. For me it is clear that the
>knight belongs to c3 where he prevents Black's maneouvres Nd5 and Ne4 / Die
>Analyse nach der Partie zeigte, dass Shredder 7.04 27.Sc7 gewaehlt haette, ein
>Zug, den ich keinen Moment in Erwaegung zog. Fuer mich ist klar, dass der
>Springer nach c3 gehoert, wo er die gegnerischen Manoever Sd5 und Se4verhindert
>} 27... Kh7 28. f3 {Prevents Ne4 and Ng4 so that White now can start attacking
>Black's weak d-pawn / Verhindert Se4 und Sg4, so dass Weiss nun den schwachen,
>gegnerischen d-Bauern angreifen kann} 28... Nd7 29. Ke1 Ne5 30. Kd2 h4 {
>With the threat h4-h3 / Mit der Drohung h4-h3} 31. Ne4 f5 {If 31...h3? so 32.
>Ng5 followed by Nxh3 winning a pawn / Falls 31...h3? so 32.Sg5 gefolgt von
>Sxh3 mit Bauerngewinn} 32. Nf2 g5 33. h3 {I did not like the variation 33.Nxd3
>h3 34.gxh3 Nxf3 / Die Variante 33.Sxd3 h3 34.gxh3 Sxf3 gefiel mir nicht} 33...
>Kg6 34. Nxd3 {White has eventually won a most important pawn and the end game
>is now won for me / Weiss hat schliesslich einen wichtigen Bauern erobert,
>wonach das Endspiel fuer ihn gewonnen ist} 34... Nc6 35. Kc3 Kf7 36. Kc4 g4 {
>Desparation / Verzweiflung} 37. Kc5 Ne7 38. fxg4 fxg4 39. Ne5+ Ke6 40. Nxg4 {
>Now I had already two pawn more; this should be enough to win this game / Nun
>hatte ich bereits zwei Mehrbauern, das sollte wirklichgenuegen} 40... Kf5 41.
>Nh2 Kf4 42. Nf1 Ke4 43. b4 Ke5 44. a4 Nd5 45. g3 {Creating a second passer on
>the kings wing / Verschafft sich auch am Koenigsfluegel einen freien Bauern}
>45... hxg3 46. Nxg3 Nf4 {And here I invested again 10 minutes to find the best
>winning way / Und hier investierte ich wiederum 10 Min, um den besten
>Gewinnweg zu finden} 47. Kb6 Nd5+ 48. Kxa6 Nxb4+ 49. Kb5 {Black is helpless
>against both free passers of White / Schwarz ist gegen die beiden weissen
>Freibauern machtlos} 49... Nd3 50. Kc6 Kf4 51. Ne2+ Ke3 52. a5 {
>The last strong move / Der letzte starke Zug} 52... Nb4+ 53. Kb7 Kxe2 54. h4
>Ke3 55. h5 Nd3 56. h6 Nc5+ 57. Kc6 Nd3 1-0
>
>Utzinger vs Shredder 7.04 (1) 120'/40 1-0
>Final position of the game lost be Shredder 7.04
>[D]8/8/2K4P/P7/8/3nk3/8/8 w - - 0 58
This page took 0 seconds to execute
Last modified: Thu, 15 Apr 21 08:11:13 -0700
Current Computer Chess Club Forums at Talkchess. This site by Sean Mintz.